
video subtitle extractor 是一个开源工具,用于从视频中提取硬字幕(即嵌入视频中的字幕),并生成标准的 SRT 字幕文件。
https://github.com/YaoFANGUK/video-subtitle-extractor?tab=readme-ov-file
以下是它的一些主要特点:
本地化 OCR 识别:无需调用第三方 API(如百度或阿里云),可以直接在本地完成文本识别。
字幕区域检测:自动检测视频帧中的字幕区域,并过滤非字幕区域的文本。
多语言支持:支持多种语言的字幕提取,包括中文、英文、日语、韩语等。
GPU 加速:支持 GPU 加速,能够提高字幕提取的速度和准确性。
多模式选择:
批量处理:支持对多个视频文件进行批量字幕提取。
支持视频字幕批量提取
多语言:支持简体中文(中英双语)、繁体中文、英文、日语、韩语、越南语、阿拉伯语、法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等87种语言的字幕提取
多模式:
- 快速:(推荐)使用轻量模型,快速提取字幕,可能丢少量字幕、存在少量错别字
- 自动:(推荐)自动判断模型,CPU下使用轻量模型;GPU下使用精准模型,提取字幕速度较慢,可能丢少量字幕、几乎不存在错别字
- 精准:(不推荐)使用精准模型,GPU下逐帧检测,不丢字幕,几乎不存在错别字,但速度非常慢
若需要生成txt文本,可以在backend/config.py中设置GENERATE_TXT=True
项目特色:
- 采用本地进行OCR识别,无需设置调用任何API,不需要接入百度、阿里等在线OCR服务即可本地完成文本识别
- 支持GPU加速,GPU加速后可以获得更高的准确率与更快的提取速度
使用说明:
- 点击【打开】后选择视频文件,调整字幕区域,点击【运行】
- 单文件提取:打开文件的时候选择单个视频
- 批量提取:打开文件的时候选择多个视频,确保每个视频的分辨率、字幕区域保持一致
- 去除水印文本/替换特定文本:
如果视频中出现特定的文本需要删除,或者特定的文本需要替换,可以编辑 backend/configs/typoMap.json
文件,加入你要替换或去除的内容
{
"l'm": "I'm",
"l just": "I just",
"Let'sqo": "Let's go",
"Iife": "life",
"威筋": "威胁",
"性感荷官在线发牌": ""
}
这样就可以把文本中出现的所有“威筋”替换为“威胁”,所有的“性感荷官在线发牌”文本删除
- 视频以及程序路径请不要带中文和空格,否则可能出现未知错误!!!
如:以下存放视频和代码的路径都不行
D:\下载\vse\运行程序.exe(路径含中文)
E:\study\kaoyan\sanshang youya.mp4 (路径含空格)
- 直接下载压缩包解压运行,如果不能运行再按照下面的教程,尝试源码安装conda环境运行
下载地址:
双击直接运行,每次打开时会有一点慢,若出现误报毒,使用绿色版
仅供具有Nvidia显卡的用户使用(AMD的显卡不行),提取速度非常快
国外网友下载
https://terabox.com/s/1fvVbivqm_1_5TPUnmfZiVg